Skip to main content

Detal dokumentu

Treść

Lista literatury

Ocena

[Loading...]
??% ...x rated Czytelnicy
Rate the title:
Agencja, która stworzyła zapis oryginalny: ABG001
Język katalogizacji: cze
Konwencja opisu: rda
Kod j. tekstu/ zapisu dźwiękowego: język czeski
Kod j. oryginału i/lub przekładu tekstu: język niemiecki
336a: text
336b: txt
Source: rdacontent
337a: bez média
337b: n
Source: rdamedia
Typ nośnika+ termin: svazek
338b: nc
Source: rdacarrier
Authority heading: Georg, Miriam, 1987-
Relator code: autor
Personal name (heading): Řeřichová, Michaela, 1986-
Relator code: tłumacz
Name: Bouře na Labi :
Other Title Information: hanzovní rodinná sága /
Dane o odpowiedzialności itd: Miriam Georg ; přeložila Michaela Řeřichová
Component part (for title overview): 2.
Uniform title: Elbstürme.
Language of work: Česky
ISBN: 978-80-277-0488-0
020q: (vázáno)
Place of publication: Praha :
Name of publisher, distributor, ...: Dobrovský s.r.o.,
Date of publication, distribution, ...: 2023
Zasięg: 483 stran ;
Rozmiar: 21 cm
Dane o edycji: Red
Uniform title: Red
Notatka ogólna: Přeloženo z němčiny ; Obálkový podnázev: román
Scope and content: Pokračování románu německé autorky přibližuje další osudy majitele lodní společnosti a jeho rodiny na konci 19. století v Hamburku. Zakázaná láska dvou milenců, jež rozdělují sociální nerovnosti, bude muset překonat další překážky.
Scope and content: Tři roky žila Lily Karstenová v Liverpoolu, kde daleko od hamburské společnosti porodila dceru Hannu. A každý den zoufale toužila po Joovi. Tři roky se Jo Bolten ze vzteku a žalu vrhal do dělnického boje. A utápěl své pocity v alkoholu. Chce se pomstít za to, co mu udělal jeho šéf - Ludwig Oolkert, nejmocnější obchodník v Hamburku, ho připravil o to nejdražší, co v životě měl. O Lily. Teď zase on vezme to nejdražší Oolkertovi: jeho peníze. Lily, dcera z rejdařské rodiny, se po boku Henryho von Cappelna konečně vrací do Hamburku. Jejich manželství se ale podobá vězení. Karstenova lodní společnost se dostává stále více do rukou Ludwiga Oolkerta. V chudinských čtvrtích to vře, přístavní dělníci už dále nemohou snášet svou bídu. Lilyina vzdorovitého ducha nelze jen tak umlčet. A i když se ničeho neobává víc než shledání, přesto doufá, že se Jo jednoho dne setká se svojí dcerou... Nakladatelská anotace.
Conspectus: 821.112.2-3
Wyrażenie słowne grupy Konspektu: Německá próza, německy psaná
Code source: Konspekt
Podpole BN: 25
Genre/Form Heading: německé romány
Source of heading or term: czenas
Genre/Form Heading: společenské romány
Source of heading or term: czenas
Forma czy termin podstawowy: German fiction
Source of heading or term: eczenas
Forma czy termin podstawowy: social novels
Source of heading or term: eczenas
Relationship information: Z cyklu:
Name: Hanzovní rodinná sága
Related parts: 2
Leader : 02643nam a2200433 i 4500
Physical description: ta
Numer zapisu w BN: cnb003396603
Dostępne

Rozpis woluminów

Lokacja Sygnatura Nr systemowy Stan
Oddělení pro dospělé K 137623 Dostępne
Lokacja Razem Niedostępne Absencyjnie Prezencyjnie
Oddělení pro dospělé 1 0 1 0

Dyskusja

[Loading...]
Żadne notatki
W ciągu dodania komentarzy zaloguj się.