Detail dokumentu
Agentura, která vytvořila originální záznam: ABG001 Jazyk katalogizace: cze Konvence popisu: rda Kód j. textu/zvukového záznamu: čeština Kód j. originálu a/nebo překladu textu: němčina Typ obsahu - termín: text Typ obsahu - kód: txt Zdroj: rdacontent Typ média - termín: bez média Typ média - kód: n Zdroj: rdamedia Typ nosiče + termín: svazek Typ nosiče - kód: nc Zdroj: rdacarrier Autor: Georg, Miriam, 1987- Kód role: autor Jméno osoby (záhlaví): Řeřichová, Michaela, 1986- Kód role: překladatel Hl. název: Bouře na Labi : Další názvové informace: hanzovní rodinná sága / Údaj o odpovědnosti atd.: Miriam Georg ; přeložila Michaela Řeřichová Díl pro přehled titulů: 2. Unifikovaný název: Elbstürme. Jazyk díla: Česky ISBN: 978-80-277-0488-0 Zpřesnění: (vázáno) Místo vydání: Praha : Jméno nakladatele, distributora, ...: Dobrovský s.r.o., (Datum) Rok vydání, distribuce, ...: 2023 Rozsah: 483 stran ; Rozměr: 21 cm Údaj o edici: Red Unifikovaný název: Red Obecná poznámka: Přeloženo z němčiny ; Obálkový podnázev: román Rozsah a obsah: Pokračování románu německé autorky přibližuje další osudy majitele lodní společnosti a jeho rodiny na konci 19. století v Hamburku. Zakázaná láska dvou milenců, jež rozdělují sociální nerovnosti, bude muset překonat další překážky. Rozsah a obsah: Tři roky žila Lily Karstenová v Liverpoolu, kde daleko od hamburské společnosti porodila dceru Hannu. A každý den zoufale toužila po Joovi. Tři roky se Jo Bolten ze vzteku a žalu vrhal do dělnického boje. A utápěl své pocity v alkoholu. Chce se pomstít za to, co mu udělal jeho šéf - Ludwig Oolkert, nejmocnější obchodník v Hamburku, ho připravil o to nejdražší, co v životě měl. O Lily. Teď zase on vezme to nejdražší Oolkertovi: jeho peníze. Lily, dcera z rejdařské rodiny, se po boku Henryho von Cappelna konečně vrací do Hamburku. Jejich manželství se ale podobá vězení. Karstenova lodní společnost se dostává stále více do rukou Ludwiga Oolkerta. V chudinských čtvrtích to vře, přístavní dělníci už dále nemohou snášet svou bídu. Lilyina vzdorovitého ducha nelze jen tak umlčet. A i když se ničeho neobává víc než shledání, přesto doufá, že se Jo jednoho dne setká se svojí dcerou... Nakladatelská anotace. Konspekt: 821.112.2-3 Slovní vyjádření skupiny Kospektu: Německá próza, německy psaná Kód zdroje: Konspekt Podpole NK: 25 Forma/Žánr Záhlaví: německé romány Zdroj záhlaví nebo termínu: czenas Forma/Žánr Záhlaví: společenské romány Zdroj záhlaví nebo termínu: czenas Žánr/forma či základní termín: German fiction Zdroj záhlaví nebo termínu: eczenas Žánr/forma či základní termín: social novels Zdroj záhlaví nebo termínu: eczenas Text návěští: Z cyklu: Název: Hanzovní rodinná sága Související části: 2 Návěští : 02643nam a2200433 i 4500 Fyzický popis: ta Číslo záznamu v NB: cnb003396603 |
Rozpis svazků
Diskuze
Žádné příspěvky
Pro přidávání komentářů se prosím přihlaste.