Detal dokumentu
Agencja, która stworzyła zapis oryginalny: ABG001 Język katalogizacji: cze Konwencja opisu: rda Kod j. tekstu/ zapisu dźwiękowego: język czeski Kod j. oryginału i/lub przekładu tekstu: język niemiecki 336a: text 336b: txt Source: rdacontent 336a: statický obraz 336b: sti Source: rdacontent 337a: bez média 337b: n Source: rdamedia Typ nośnika+ termin: svazek 338b: nc Source: rdacarrier Authority heading: Rudiš, Jaroslav, 1972- Relator code: autor Personal name (heading): Jaromír 99, 1963- Relator code: ilustrator Personal name (heading): Škultéty, Michaela, 1972- Relator code: tłumacz Name: Vánoce v Praze / Dane o odpowiedzialności itd: Jaroslav Rudiš ; ilustrace Jaromír 99 ; z německého originálu přeložila Michaela Škultéty Uniform Title (Header): Weihnachten in Prag. Česky [Rudiš, Jaroslav] ISBN: 978-80-88378-33-4 020q: (vázáno) Oznaczenie wydania: 1. české vydání Place of publication: V Praze : Name of publisher, distributor, ...: Labyrint, Date of publication, distribution, ...: 2024 Zasięg: 91 stran : Dalsze dane fizyczne: ilustrace (převážně barevné) ; Rozmiar: 19 cm Scope and content: Dvacet let po vydání Aloise Nebela se Jaroslav Rudiš a ilustrátor Jaromír 99 opět setkávají v tomto literárním počinu, který je poctou nejen české metropoli a její historii, ale zejména lidem, kteří se někdy v životě cítí úplně sami. Scope and content: Je Štědrý večer a na pražské hlavní nádraží přijíždí vlakem z Berlína autor této knihy. Kamarádům, se kterými se měl potkat, se nemůže dovolat, a tak se vydá do města sám. Padá sníh, ulice jsou prázdné, zdánlivě nejklidnější den v roce. První pivo si dá v hospodě U Černého vola a postupně potká další samotáře - muže, který si říká Kavka a jehož hlava svítí jako plynová lucerna, Krále Prahy, který má klíče od celého města, a půvabnou Italku, vdovu z Milána, jejíž manžel si celý život přál řídit tramvaj podél Vltavy... Čtyři náhodní přátelé putují nočním městem a čekají na zázrak. Daleko od přeplněných vánočních trhů a konzumního šílenství se odehrává kontemplativní příběh, kde melancholické okamžiky střídají vtipné dialogy a mluví se nejen o lásce, literatuře a pivu, ale i o kaprech, kterým z očí koukají zemřelí obyvatelé města. Nakladatelská anotace. Kráceno. Conspectus: 821.112.2-3 Wyrażenie słowne grupy Konspektu: Německá próza, německy psaná Code source: Konspekt Podpole BN: 25 Genre/Form Heading: německy psané příběhy Source of heading or term: czenas Forma czy termin podstawowy: stories in German Source of heading or term: eczenas Leader : 05002nam a2201093 i 4500 Physical description: ta Numer zapisu w BN: cnb003638334 |
Rozpis woluminów
Dyskusja
Żadne notatki
W ciągu dodania komentarzy zaloguj się.