Dokument Detail
Leader : -----nam 22----- a 4500 Record number in NB: cnb001992227 ISBN number: 978-80-252-1227-1 020q: (brož.) : Publication availability: 99.00 Kč Original cataloguing agency: UHG501 Language of cataloging: cze Language code of text/sound track or separate titl: Czech Language code of original and/or intermediate tran: French Authority heading: Goscinny, René, 1926-1977 070 Relator code: Author Name: Jak Obelix spadl do druidova kotle, když byl malý / Statement of responsibility: text René Goscinny ; kresby a popisky u obrázků Albert Uderzo ; [přeložila Kateřina Vinšová] Edition statement: 1. vyd. Place of publication: V Praze : Name of publisher: Egmont, Date of publication: 2009 Extent: [26] s. : Other physical details: il. ; Dimensions: 29 cm Series statement: Asterixova dobrodružství General note: Přeloženo z francouzštiny Scope and content: Jednoho dne musí pravda vyjít najevo. Jednoho dne se lidstvo konečně musí dozvědět to tajemství, jež ho udržuje v napětí přes dva tisíce let. Každý sice ví, že Obelix spadl do kotle s kouzelným lektvarem, když byl malý, ovšem nikdo netuší, jak se to stalo. Nyní nadešla ta pravá chvíle! A vzhledem k tomu, že v té temné záležitosti měl prsty také Asterix, požádali jsme ho, aby nám všechno vylíčil. Tak tedy, fiat lux!, jak (možná) říkali staří Římané, neboli "budiž světlo"! Key words: komiksy ; Asterix Personal name (heading): Uderzo, Albert, 1927- Relator code: Author Personal name (heading): Vinšová, Kateřina, 1948- Relator code: Translator Original: Comment Obélix est tombé dans la marmite du druide quand il était petit Uniform title (heading): Asterixova dobrodružství Location symbol: UHG501 NZVt: Jak Obelix spadl do druidova kotle, když byl malý TITS: #F |
Bände Aufschlüsselung
Diskussion
Keine Beiträge
Für Kommentar Beitrag, bitte Anmelden