Detal dokumentu
Leader : -----nam 22----- a 4500 Numer zapisu w BN: cnb001992227 ISBN: 978-80-252-1227-1 020q: (brož.) : Publication availability: 99.00 Kč Agencja, która stworzyła zapis oryginalny: UHG501 Język katalogizacji: cze Kod j. tekstu/ zapisu dźwiękowego: język czeski Kod j. oryginału i/lub przekładu tekstu: język francuski Authority heading: Goscinny, René, 1926-1977 070 Relator code: autor Name: Jak Obelix spadl do druidova kotle, když byl malý / Dane o odpowiedzialności itd: text René Goscinny ; kresby a popisky u obrázků Albert Uderzo ; [přeložila Kateřina Vinšová] Oznaczenie wydania: 1. vyd. Place of publication: V Praze : Nazwa wydawcy: Egmont, Date of publication: 2009 Zasięg: [26] s. : Dalsze dane fizyczne: il. ; Rozmiar: 29 cm Dane o edycji: Asterixova dobrodružství Notatka ogólna: Přeloženo z francouzštiny Scope and content: Jednoho dne musí pravda vyjít najevo. Jednoho dne se lidstvo konečně musí dozvědět to tajemství, jež ho udržuje v napětí přes dva tisíce let. Každý sice ví, že Obelix spadl do kotle s kouzelným lektvarem, když byl malý, ovšem nikdo netuší, jak se to stalo. Nyní nadešla ta pravá chvíle! A vzhledem k tomu, že v té temné záležitosti měl prsty také Asterix, požádali jsme ho, aby nám všechno vylíčil. Tak tedy, fiat lux!, jak (možná) říkali staří Římané, neboli "budiž světlo"! Słowa kluczowe użytkownicze: komiksy ; Asterix Personal name (heading): Uderzo, Albert, 1927- Relator code: autor Personal name (heading): Vinšová, Kateřina, 1948- Relator code: tłumacz Original: Comment Obélix est tombé dans la marmite du druide quand il était petit Ujedn. nazwa (nagłówek): Asterixova dobrodružství Location symbol: UHG501 NZVt: Jak Obelix spadl do druidova kotle, když byl malý TITS: #F |
Rozpis woluminów
Dyskusja
Żadne notatki
W ciągu dodania komentarzy zaloguj się.