Skip to main content

Detail dokumentu

Obsah

Seznam literatury

Hodnocení

[Loading...]
??% ...x hodnoceno Čtenáři
Ohodnoťte dílo:
Návěští : -----nam 22----- a 4500
Dostupnost publikace: 299.00 Kč
ISMN: 8590236023529
Nakladatelské číslo: CR0235-2
Zdroj: Radioservis
Agentura, která vytvořila originální záznam: UHG501
Jazyk katalogizace: cze
Kód j. textu/zvukového záznamu: čeština
Kód j. originálu a/nebo překladu textu: angličtina
Kód formy hudební skladby: nnn
Autor: Shaw, Bernard, 1856-1950
Kód role: autor
Hl. název: Pygmalion
Obecné označení druhu dokumentu: [zvukový záznam] /
Údaj o odpovědnosti atd.: George Bernard Shaw
Místo vydání: Praha :
Jméno nakladatele: Radioservis,
Datum vzniku (*): p2007
Rozsah: 2 zvukové desky (52:44 ; 51:26) :
Další fyzické údaje: digital ;
Rozměr: 12 cm +
Doprovodný materiál: 1 leták (12 x 24 cm)
Přehrávací doba: 005244 ; 005126
Údaj o edici: Zlatý fond Českého rozhlasu
Obecná poznámka: Původní fonogram p1968 Československý rozhlas ; Kompaktní desky ; Překlad Milan Lukeš ; hudba Ladislav Simon
Poznámka o realizátorech: Režie František Štěpánek
Poznámka o účinkujících: Hrají Jiřina Bohdalová (Líza Doolittleová), Miloš Kopecký (Higgins) a další
Rozsah a obsah: Rozhlasová nahrávka nejslavnější hry anglického dramatika G. B. Shawa verze vychází z inscenace, která měla premiéru 2. února 1968 v Divadle na Vinohradech a stala se trhákem sezóny. Vždyť jen do počátku prázdnin ji tehdy muselo divadlo pro velký zájem obecenstva (statistika uváděla 115% návštěvnost jednotlivých představení!) reprízovat osmadvacetkrát. Diváky především přitahovala dvojice protagonistů. Jiřina Bohdalová se nezdráhala rozpálit výchozí podobu Lízy Doolittleové do nejdryáčtějších poloh, zároveň však velmi ukázněně a věrohodně prokreslila proměnu této chudé holky z londýnského předměstí v dámu zkultivovanou nejen v oblasti jazykového projevu, v němž ji drezúroval profesor Higgins. Ten v podání Miloše Kopeckého pak není ani tak neomalený, do jazykovědy zakletý morous, bránící svou staromládeneckou svobodu, jako spíš egoistický dandy, za jehož uměním vypointovat každý bonmot do aforismu jako by probleskovala jeho slabost i vůči jiným smyslům, než jsou jen ty, jež nám nabízejí slova a věty. Ač se proto inscenace přidržuje původní dramatikovy verze s otevřeným (a lehce hořkým) koncem, z něhož vůbec není jasné, co bude s květinářkou Lízou poté, kdy profesor Higgins vyhrál svou sázku, že ji zušlechtí, skvělá herecká souhra protagonistů jako by napovídala, že vyloučen není ani případný happy end
Uživatelská klíčová slova: mluvené slovo ; anglické drama ; rozhlasové hry
Jméno osoby (záhlaví): Lukeš, Milan, 1933-2007
Kód role: překladatel
Jméno osoby (záhlaví): Štěpánek, František, 1922-2000
Kód role: režisér
Jméno osoby (záhlaví): Simon, Ladislav, 1929-2011
Kód role: skladatel
Jméno osoby (záhlaví): Bohdalová, Jiřina, 1931-
Kód role: herec
Jméno osoby (záhlaví): Kopecký, Miloš, 1922-1996
Kód role: herec
Unif. název (záhlaví): Zlatý fond Českého rozhlasu
Sigla: UHG501
NZVt: Pygmalion
Dostupné

Rozpis svazků

Lokace Signatura Přírůstkové číslo Stav
Oddělení pro dospělé AV 37 Dostupné
Lokace Celkem Nedostupné Absenčně Prezenčně
Oddělení pro dospělé 1 0 1 0

Diskuze

[Loading...]
Žádné příspěvky
Pro přidávání komentářů se prosím přihlaste.