Dokument Detail
Leader : -----nam 22----- a 4500 Publication availability: 299.00 Kč ISMN: 8590236023529 Publisher number: CR0235-2 Source: Radioservis Original cataloguing agency: UHG501 Language of cataloging: cze Language code of text/sound track or separate titl: Czech Language code of original and/or intermediate tran: English Form of musical composition code: nnn Authority heading: Shaw, Bernard, 1856-1950 Relator code: Author Name: Pygmalion General material designation: [zvukový záznam] / Statement of responsibility: George Bernard Shaw Place of publication: Praha : Name of publisher: Radioservis, Date of publication: p2007 Extent: 2 zvukové desky (52:44 ; 51:26) : Other physical details: digital ; Dimensions: 12 cm + Supplementary material: 1 leták (12 x 24 cm) Playing time: 005244 ; 005126 Series statement: Zlatý fond Českého rozhlasu General note: Původní fonogram p1968 Československý rozhlas ; Kompaktní desky ; Překlad Milan Lukeš ; hudba Ladislav Simon Creation/production credits note: Režie František Štěpánek Participant or performer note: Hrají Jiřina Bohdalová (Líza Doolittleová), Miloš Kopecký (Higgins) a další Scope and content: Rozhlasová nahrávka nejslavnější hry anglického dramatika G. B. Shawa verze vychází z inscenace, která měla premiéru 2. února 1968 v Divadle na Vinohradech a stala se trhákem sezóny. Vždyť jen do počátku prázdnin ji tehdy muselo divadlo pro velký zájem obecenstva (statistika uváděla 115% návštěvnost jednotlivých představení!) reprízovat osmadvacetkrát. Diváky především přitahovala dvojice protagonistů. Jiřina Bohdalová se nezdráhala rozpálit výchozí podobu Lízy Doolittleové do nejdryáčtějších poloh, zároveň však velmi ukázněně a věrohodně prokreslila proměnu této chudé holky z londýnského předměstí v dámu zkultivovanou nejen v oblasti jazykového projevu, v němž ji drezúroval profesor Higgins. Ten v podání Miloše Kopeckého pak není ani tak neomalený, do jazykovědy zakletý morous, bránící svou staromládeneckou svobodu, jako spíš egoistický dandy, za jehož uměním vypointovat každý bonmot do aforismu jako by probleskovala jeho slabost i vůči jiným smyslům, než jsou jen ty, jež nám nabízejí slova a věty. Ač se proto inscenace přidržuje původní dramatikovy verze s otevřeným (a lehce hořkým) koncem, z něhož vůbec není jasné, co bude s květinářkou Lízou poté, kdy profesor Higgins vyhrál svou sázku, že ji zušlechtí, skvělá herecká souhra protagonistů jako by napovídala, že vyloučen není ani případný happy end Key words: mluvené slovo ; anglické drama ; rozhlasové hry Personal name (heading): Lukeš, Milan, 1933-2007 Relator code: Translator Personal name (heading): Štěpánek, František, 1922-2000 Relator code: Director Personal name (heading): Simon, Ladislav, 1929-2011 Relator code: Composer Personal name (heading): Bohdalová, Jiřina, 1931- Relator code: Actor Personal name (heading): Kopecký, Miloš, 1922-1996 Relator code: Actor Uniform title (heading): Zlatý fond Českého rozhlasu Location symbol: UHG501 NZVt: Pygmalion |
Bände Aufschlüsselung
Diskussion
Keine Beiträge
Für Kommentar Beitrag, bitte Anmelden