Detail dokumentu
Líder : -----nam 22----- a 4500 Dostupnosť publikácie: 299.00 Kč ISMN: 8590236023529 Nakladateľské číslo: CR0235-2 Zdroj: Radioservis Agentúra, ktorá vytvorila originálny záznam: UHG501 Jazyk katalogizácie: cze Kód j. textu/zvukového záznamu: čeština Kód j. originálu a/alebo prekladu textu: angličtina Kód formy hudobnej skladby: nnn Autor: Shaw, Bernard, 1856-1950 Kód role: autor Hlavný názov: Pygmalion Všeobecné označenie druhu dokumentu: [zvukový záznam] / Údaj o zodpovednosti atď.: George Bernard Shaw Miesto vydania: Praha : Meno nakladateľa: Radioservis, (Dátum) rok vydania: p2007 listov obrazových príloh: 2 zvukové desky (52:44 ; 51:26) : Ďalšie fyzické údaje: digital ; Rozmer: 12 cm + Sprievodný materiál: 1 leták (12 x 24 cm) Prehrávacia doba: 005244 ; 005126 Údaj o edícii: Zlatý fond Českého rozhlasu Všeobecná poznámka: Původní fonogram p1968 Československý rozhlas ; Kompaktní desky ; Překlad Milan Lukeš ; hudba Ladislav Simon Poznámka o realizátoroch: Režie František Štěpánek Poznámka o účinkujúcich: Hrají Jiřina Bohdalová (Líza Doolittleová), Miloš Kopecký (Higgins) a další Rozsah a obsah: Rozhlasová nahrávka nejslavnější hry anglického dramatika G. B. Shawa verze vychází z inscenace, která měla premiéru 2. února 1968 v Divadle na Vinohradech a stala se trhákem sezóny. Vždyť jen do počátku prázdnin ji tehdy muselo divadlo pro velký zájem obecenstva (statistika uváděla 115% návštěvnost jednotlivých představení!) reprízovat osmadvacetkrát. Diváky především přitahovala dvojice protagonistů. Jiřina Bohdalová se nezdráhala rozpálit výchozí podobu Lízy Doolittleové do nejdryáčtějších poloh, zároveň však velmi ukázněně a věrohodně prokreslila proměnu této chudé holky z londýnského předměstí v dámu zkultivovanou nejen v oblasti jazykového projevu, v němž ji drezúroval profesor Higgins. Ten v podání Miloše Kopeckého pak není ani tak neomalený, do jazykovědy zakletý morous, bránící svou staromládeneckou svobodu, jako spíš egoistický dandy, za jehož uměním vypointovat každý bonmot do aforismu jako by probleskovala jeho slabost i vůči jiným smyslům, než jsou jen ty, jež nám nabízejí slova a věty. Ač se proto inscenace přidržuje původní dramatikovy verze s otevřeným (a lehce hořkým) koncem, z něhož vůbec není jasné, co bude s květinářkou Lízou poté, kdy profesor Higgins vyhrál svou sázku, že ji zušlechtí, skvělá herecká souhra protagonistů jako by napovídala, že vyloučen není ani případný happy end Užívateľské kľúčové slová: mluvené slovo ; anglické drama ; rozhlasové hry Meno osoby (záhlavie): Lukeš, Milan, 1933-2007 Kód role: prekladateľ Meno osoby (záhlavie): Štěpánek, František, 1922-2000 Kód role: režisér Meno osoby (záhlavie): Simon, Ladislav, 1929-2011 Kód role: skladateľ Meno osoby (záhlavie): Bohdalová, Jiřina, 1931- Kód role: herec Meno osoby (záhlavie): Kopecký, Miloš, 1922-1996 Kód role: herec Unif. názov (záhlavie): Zlatý fond Českého rozhlasu Sigla: UHG501 NZVt: Pygmalion |
Rozpis zväzkov
Diskusia
Žiadne príspevky
Pre pridávanie komentárov sa prosím prihláste.