Detail dokumentu
Obsahuje: , CD 1. My hoši, co spolu mluvíme --, Bitva s Habrováky --, Koupání u rybníka Klobouku --, Konec školního roku --, Spolek pro cestu do Itálie --, Antoním Bejval a vosí hnízdo --, CD 2. Pročež jsem nyní velice hodný --, Podzim --, Kristýna Rampepurda --, Otakárek Soumar --, Vánoce --, Postrašený pan Fajst --, Biograf --, Cirkus --, CD 3. Nemoc --, CD 4. Slon Jumbo a červená čepička --, Cesta do Indie --, Návštěva u maharadži --, Svatba Pepka Zilvara --, Uzdravení |
Rozsah a obsah: Nejznámější, vlídný a úsměvný román Karla Poláčka je vzpomínkou na dětství, psaný v okamžicích autorovy velké životní krize před odchodem do transportu. Hrdina příběhu, malý Péťa Bajza, vypráví jakoby deníkově své zážitky z klukovských her a dobrodružství se spoustou detailů ze života malého města. Do hovorového jazyka vkládá spisovné výrazy i obraty z brakové literatury v nesmírně vtipné slovní symbióze. Kniha patří k vrcholům české humoristické literatury také díky geniálně odpozorovaným komickým detailům. Interpretace Františka Filipovského je již přes půl století legendou a znovu oslovuje další generace. Herec ve své stylizaci do dítěte zůstává současně dospělým, nekarikuje, ale obě polohy povyšuje v cosi jedinečného. Známá a populární televizní verze románu svou vizualizací nekonkuruje nepřekonatelné kvalitě Filipovského četby. Snad všichni, děti i dospělí, proto znají Péťovy kamarády Tondu Bejvala, Čeňka Jirsáka, Édu Kemlinka a Pepka Zilvara z chudobince a řadu dalších humorných postaviček z Rychnova nad Kněžnou, rodiště Karla Poláčka. V tomto rozšířeném kompletu uslyšíme tedy nezkráceně vše o hoších, kteří spolu mluví, o cirkusu, cestě do Indie, návštěvě u maharádži i svatbě s princeznou… .Slavný humoristický román v neméně slavné kompletní zvukové podobě |
Nahráno 1955 Československý rozhlas a 1966 Supraphon Kompaktní desky (AAD) |
Vypráví František Filipovský |
Rozpis zväzkov
Diskusia
Žiadne príspevky
Pre pridávanie komentárov sa prosím prihláste.