Detail dokumentu
Resumé: Autor na základě vlastního dlouhodobého pobytu ve východní Asii porovnává japonské a evropské myšlení v období šógunátu Tokugawa - tedy říše, jež skoro dvě a půl století izolovala Japonsko před světem. Pod trestem smrti nesmí zemi nikdo z domorodců opustit a na její půdu nesmějí vkročit cizinci, jejichž "barbarská" víra se zapovídá a k nimž se tu přistupuje s hlubokou nedůvěrou. Přesto existuje průhled do této národní pevnosti: ostrůvek Dedžima v nagasackém přístavu, kde se tísní personál pobočky holandské Východoindické společnosti, pověřené obchodováním se šógunovým dvorem. Ačkoli je průchod na pevninu bedlivě střežen, nedokáže zabránit osudovým setkáním myslí a srdcí. Pro mladého holandského úředníka Jacoba, který sem přijíždí roku 1799, začíná kalvárie vroubená láskou, vírou, předsudky i bestiálně prolitou krví. Pohled vnímavého outsidera přerůstá v panoramatický záběr na tehdejší Nagasaki, nicméně aniž to Jacob i osazenstvo Dedžimy tuší, v okolních horách, na moři i daleko v Evropě se už křehká rovnováha vychyluje směrem k dalším násilnostem.... Nakladatelská anotace. Kráceno.Resumé: Pro autora neobvykle klasicky vystavěná historická dobrodružně-milostná próza zasazená do striktně izolovaného Japonska přelomu 18. a 19. století. Příběh mladého Holanďana konfrontovaného s cizí kulturou i s předsudky a tradicemi té vlastní. |
Rozložená tit. s. Přeloženo z angličtiny Obsahuje bibliografii |
Rozpis svazků
Diskuze
Žádné příspěvky
Pro přidávání komentářů se prosím přihlaste.