Skip to main content

Detal dokumentu

Treść

Lista literatury

Ocena

[Loading...]
??% ...x rated Czytelnicy
Rate the title:
Leader : -----nam 22----- i 4500
Numer zapisu w BN: cnb002831818
ISBN: 978-80-7432-711-7
020q: (Paseka ; ; brožováno)
ISBN: 978-80-88163-21-3
020q: (Pasparta ; ; brožováno)
Agencja, która stworzyła zapis oryginalny: UHG501
Język katalogizacji: cze
Konwencja opisu: rda
Kod j. tekstu/ zapisu dźwiękowego: język czeski
Kod języka tłumaczenia tekstu: eng
Kod j. oryginału i/lub przekładu tekstu: język japoński
Geographic classification area code: a-ja---
Kod okresu: x-y-
Authority heading: Higashida, Naoki, 1992-
Relator code: autor
Name: A proto skáču :
Other Title Information: vnitřní svět třináctiletého chlapce s autismem /
Dane o odpowiedzialności itd: Naoki Higašida ; předmluvy napsali David Mitchell a Josef Schovanec ; z japonštiny a angličtiny přeložila Anna Křivánková
Title proper/short title: Vnitřní svět třináctiletého chlapce s autismem
Oznaczenie wydania: Vydání první
Place of publication: V Praze :
Name of publisher, distributor, ...: Paseka : ; Pasparta,
Date of publication, distribution, ...: 2016
Zasięg: 169 stran ;
Rozmiar: 20 cm
336a: text
336b: txt
Source: rdacontent
337a: bez média
337b: n
Source: rdamedia
Typ nośnika+ termin: svazek
338b: nc
Source: rdacarrier
Notatka ogólna: Přeloženo z japonského originálu s přihlédnutím k anglickému překladu
Scope and content: Vnitřní svět třináctiletého chlapce s autismem.Mladý spisovatel, básník a bloger z Japonska trpí tak silnou formou autismu, že nedokáže mluvit. Jeho vidění světa je však neuvěřitelně bohaté, citlivé a inteligentní. Dokázal to v bestselleru A proto skáču, který ve svých třinácti „sepsal“ za zcela mimořádných okolností. Metodou ukazování znaků na papírové matrici odpověděl na osmapadesát otázek, jež mu ostatní často kladou: Proč nemůžeš být chvíli v klidu? Proč se učíš nazpaměť jízdní řády? Co je nejhorší, když má člověk autismus?Unikátní knihu v Japonsku objevil britský spisovatel David Mitchell, sám otec autistického syna, společně s manželkou ji přeložil do angličtiny a Higašidu a jeho niterné svědectví proslavil po celém západním světě. „Představte si, že se nacházíte v místnosti s dvaceti radiopřijímači. Všechny hrají a naplno se z nich linou hlasy a hudba. Nejde je vypnout ani ztlumit a místnost nemá okna ani dveře, takže jedinou úlevu vám přinese až naprosté vyčerpání,“ přibližuje v sugestivní předmluvě Mitchell pocity lidí s autismem.
Personal name (heading): Mitchell, David (David Stephen), 1969-
Relator code: autor wstępu, itp.
Relator term: Předmluva
Personal name (heading): Schovanec, Josef, 1981-
Relator code: autor wstępu, itp.
Relator term: Předmluva
Personal name (heading): Křivánková, Anna, 1982-
Relator code: tłumacz
Tekst etykiety: Název anglického překladu:
Tytuł: Reason I jump
Location symbol: UHG501
NZVt: A proto skáču : vnitřní svět třináctiletého chlapce s autismem
TITS: #F
TITU: 0
Caption: Obsah
Dostępne

Rozpis woluminów

Lokacja Sygnatura Nr systemowy Stan
Oddělení pro dospělé 616.89 126526 Dostępne
Pobočka Máj 616.89 126527 Dostępne
Lokacja Razem Niedostępne Absencyjnie Prezencyjnie
Oddělení pro dospělé 1 0 1 0
Pobočka Máj 1 0 1 0

Dyskusja

[Loading...]
Żadne notatki
W ciągu dodania komentarzy zaloguj się.