Detail dokumentu
Líder : -----nam 22----- i 4500 Číslo záznamu v NB: cnb003023536 ISBN: 978-80-257-2467-5 Spresnenie: (vázáno) : Dostupnosť publikácie: Kč 228.00 Agentúra, ktorá vytvorila originálny záznam: UHG501 Jazyk katalogizácie: cze Konvencia popisu: rda Kód j. textu/zvukového záznamu: čeština Kód j. originálu a/alebo prekladu textu: francúzština Autor: Tremblay, Larry, 1954- Kód role: autor Unifikovaný názov (záhlavie): Orangeraie. Česky [Tremblay, Larry] Hlavný názov: Citrusový sad / Údaj o zodpovednosti atď.: Larry Tremblay ; přeložila Katarína Horňáčková Označenie vydania: Vydání první Miesto vydania: Praha : Meno vydavateľa, distribútora, ...: Argo, (Dátum) Rok vydania, distribúcia, ...: 2018 listov obrazových príloh: 173 stran ; Rozmer: 18 cm Typ obsahu - termín: text Typ obsahu - kód: txt Zdroj: rdacontent Typ média - termín: bez média Typ média - kód: n Zdroj: rdamedia Typ nosiča + termín: svazek Typ nosiča - kód: nc Zdroj: rdacarrier Všeobecná poznámka: Přeloženo z francouzštiny Resumé: Rozsahem nevelký román poetickým jazykem reflektuje otřesnou realitu izraelsko-palestinského konfliktu. Resumé: Když Ahmed pláče, pláče i Azíz. Když se Azíz směje, směje se i Ahmed. Jsou to chlapci, bratři, dvojčata, a oba by mohli poklidně žít ve stínu citrusovníků, kdyby jednoho dne z nebe nepřilétla bomba a kdyby jejich prarodiče nezemřeli v domě, srovnaném se zemí. Do citrusového sadu přicházejí muži a žádají pomstu za prolitou krev. Ahmed, pokud to ovšem není Azíz, je vybrán, aby ve jménu spravedlnosti přinesl tu největší oběť. Živí i mrtví, všichni musejí zaplatit mučednickou daň. V takovém světě je těžké rozlišit čest od fanatismu a čisté úmysly od falše. Pro syny dobrodružství, pro otce povinná oběť, pro matku Sophiina volba. Nakladatelská anotace. Meno osoby (záhlavie): Horňáčková, Katarína Kód role: prekladateľ Sigla: UHG501 Signatúra: K TRE NZVt: Citrusový sad Titulová signatúra (kmeň): K TRE TITG: K TRE TITS: #F TITU: 0 |
Rozpis zväzkov
Diskusia
Žiadne príspevky
Pre pridávanie komentárov sa prosím prihláste.