Detal dokumentu
Leader : -----nam 22----- i 4500 Numer zapisu w BN: cnb003011079 ISBN: 9788074329234 020q: (Paseka ; ; brožováno) ; (Pasparta ; ; brožováno) : Publication availability: Kč 229,00 Agencja, która stworzyła zapis oryginalny: UHG501 Język katalogizacji: cze Konwencja opisu: rda Kod j. tekstu/ zapisu dźwiękowego: język czeski Kod języka tłumaczenia tekstu: eng Kod j. oryginału i/lub przekładu tekstu: język japoński Geographic classification area code: a-ja--- Kod okresu: x-y- Subject Category Code (heading): Psychiatrie 616.89 ; Biografie 929 Identyfikator wydania: MRF ; MRF ; MRF ; MRF ; MRF ; MRF Authority heading: Higashida, Naoki, 1992- Relator code: autor Uniform Title (Header): Jiheishō no boku no nanakorobi yaoki. Česky [Higashida, Naoki] Name: Sedmkrát upadnout, osmkrát vstát / Dane o odpowiedzialności itd: Naoki Higašida ; přeložila Anna Křivánková Oznaczenie wydania: Vydání první Place of publication: Praha : Name of publisher, distributor, ...: Paseka : ; Pasparta, Date of publication, distribution, ...: 2018 Zasięg: 181 stran ; Rozmiar: 20 cm 336a: text 336b: txt Source: rdacontent 337a: bez média 337b: n Source: rdamedia Typ nośnika+ termin: svazek 338b: nc Source: rdacarrier Notatka ogólna: Přeloženo z japonského originálu s přihlédnutím anglického překladu Scope and content: A proto skáču, zpověď autistického kluka, napsal Naoki Higašida, když mu bylo třináct let, a sklidil celosvětový úspěch. V Sedmkrát upadnout, osmkrát vstát čtenářům své myšlenky předkládá už čtyřiadvacetiletý autor, který se s autismem musí dennodenně potýkat. V hutných kapitolách popisuje své zážitky ze školy, rodinné vazby, nezkrotnou radost z cest i obtíže s řečí. Čtenář tak okusí, jak složitě se může autiskta vypořádávat s věcmi, které my ostatní považujeme za samozřejmé: třeba s tím, že venku prší nebo že je těžké ustřihnout papír, když vás nevede přerušovaná linka. Higašida čelí každé nesnázi s trpělivostí a humorem: už jsi sedmkrát upadl? Tak koukej vstát i poosmé! S vědomím toho, jak podivně může jeho chování působit na druhé, se Higašida snaží, aby společnost na lidi s jakýmkoli postižením pohlížela především jako na lidské bytosti, ne jako na problém. I novou autorovu knihu otevírá předmluva spisovatele Davida Mitchella Personal name (heading): Higashida, Naoki, 1992- Źródło hasła lub wyrazu: czenas Chronol. term (heading): 20.-21. století Source of heading or term: czenas Topical term (heading): japonští spisovatelé -- 20.-21. století Źródło hasła lub wyrazu: czenas Topical term (heading): osoby s autismem -- Japonsko -- 20.-21. století Źródło hasła lub wyrazu: czenas Topical term (heading): autismus Źródło hasła lub wyrazu: czenas Topical term (heading): každodenní život -- Itálie -- 20. stol Źródło hasła lub wyrazu: czenas Genre/Form Heading: vzpomínky Source of heading or term: czenas Genre/Form Heading: úvahy Source of heading or term: czenas Genre/Form Heading: reminiscences Source of heading or term: eczenas Genre/Form Heading: essays Source of heading or term: eczenas Personal name (heading): Křivánková, Anna, 1982- Relator code: tłumacz Tekst etykiety: Název anglického překladu: Tytuł: Fall down 7 times get up 8 Location symbol: UHG501 Sygnatura: K HIG NZVt: Sedmkrát upadnout, osmkrát vstát Signature root: K HIG TITG: K HIG TITS: #F TITU: 0 |
Rozpis woluminów
Dyskusja
Żadne notatki
W ciągu dodania komentarzy zaloguj się.