Detail dokumentu
Agentura, která vytvořila originální záznam: UHG501 Jazyk katalogizace: cze Číslo záznamu v NB: cnb003275050 Konvence popisu: rda Kód j. textu/zvukového záznamu: čeština Kód j. originálu a/nebo překladu textu: němčina Typ obsahu - termín: text Typ obsahu - kód: txt Zdroj: rdacontent Typ média - termín: bez média Typ média - kód: n Zdroj: rdamedia Typ nosiče + termín: svazek Typ nosiče - kód: nc Zdroj: rdacarrier Autor: Poznanski, Ursula, 1968- Kód role: autor Jméno osoby (záhlaví): Baroš, Radovan, 1967- Kód role: překladatel Hl. název: Ani mrtvá, ani živá / Údaj o odpovědnosti atd.: Ursula Poznanski ; z německého originálu Vanitas. Schwarz wie Erde ... přeložil Radovan Baroš Díl pro přehled titulů: 1. Unifikovaný název (záhlaví): Vanitas. Česky [Poznanski, Ursula] ISBN: 978-80-242-7196-5 Zpřesnění: (vázáno) : Dostupnost publikace: Kč 359,00 Označení vydání: Vydání první Místo vydání: Praha: : Jméno nakladatele, distributora, ...: Euromedia Group, (Datum) Rok vydání, distribuce, ...: 2021 Rozsah: 327 stran ; Rozměr: 21 cm Obecná poznámka: "Vydala Euromedia Group, a.s.- Kalibr"--Tiráž Rozsah a obsah: Vídeň, Ústřední hřbitov. V jednom z bezpočtu květinářství pracuje žena, která není tím, čím se zdá být, která musí skrývat, že je stále ještě naživu, a která chce zapomenout na svou minulost. Jednoho dne však obdrží květinový pozdrav, jenž se rovná polibku smrti.V řeči květin reprezentuje bodlák hřích a narcisy symbolizují znovuzrození nic bych si nepřála méně. Je to varování a já vím, kdo mi ho poslal. Text návěští: Z cyklu: Název: Ani mrtvá, ani živá Související části: 1 Návěští : -----nam 22----- i 4500 Sigla: UHG501 NZVt: Ani mrtvá, ani živá TITS: #F TITU: 0 |
Rozpis svazků
Diskuze
Žádné příspěvky
Pro přidávání komentářů se prosím přihlaste.