Dokument Detail
HUGO, Victor, 1802-1885 |
Bídníci : zkrácená verze pro mládež / Viktor Hugo ; [podle polského zpracování pro mládež St. Buraczewské] přeložil Aug. Spáčil ; upravil Jan Srb. -- Praha : Dobrovský, 2014. -- 381 s. : il. ; 21 cm. -- (Omega). -- Přeloženo z polského zpracování pro mládež St. Buraczewské. -- Scope and content: Pestrou mozaiku různých osudů spojuje plasticky vykreslená hlavní postava bývalého trestance, člověka, který byl pro krádež chleba odsouzen na galeje a uprchl, rozhodnutý pomstít se za své utrpení. Setkání s laskavým knězem ale změnilo jeho život víc, než si sám myslil, a tak se Jean Valjean stal příkladným a spravedlivým občanem malého města. Byl však dopaden svým věčným nepřítelem komisařem Javertem a znovu odsouzen na galeje. Po dalším dobrodružném útěku se ujímá osiřelého děvčátka a spolu s ním odchází do Paříže, kde se ukrývá v ženském klášteře jako zahradník a dívka dostává vzdělání v klášterní škole. Aby si hrdina uchoval svobodu, musí přes všechny dobré skutky neustále bojovat s vyděrači, podvodníky i policií. Po mnoha dobrodružstvích a ústrcích vítězí dobro nad zlem a Jean Valjean umírá smířen se světem v náruči milované dcery. -- Zkrácená verze historického románu francouzského klasika o osudech bývalého galejníka a dobrodince pronásledovaného urputným policejním komisařem. Text vychází z úpravy Augustuina Spáčila pro mládež z roku 1928. -- ISBN 978-80-7390-207-0 (váz.). |
francouzské romány literární adaptace publikace pro mládež |
137099 K Oddělení pro dospělé |
Ausgeliehen: 5x |
Bände Aufschlüsselung
Diskussion
Keine Beiträge
Für Kommentar Beitrag, bitte Anmelden