Skip to main content

Detal dokumentu

Treść

Lista literatury

Ocena

[Loading...]
??% ...x rated Czytelnicy
Rate the title:
Leader : -----nam 22----- i 4500
Numer zapisu w BN: cnb002791900
ISBN: 978-80-7485-075-2
020q: (vázáno) :
Publication availability: Kč 295,00
System control number: (OCoLC)951553980
Agencja, która stworzyła zapis oryginalny: UHG501
Język katalogizacji: cze
Konwencja opisu: rda
Kod j. tekstu/ zapisu dźwiękowego: język czeski
Kod j. oryginału i/lub przekładu tekstu: język niemiecki
Authority heading: Ebner-Eschenbach, Marie von, 1830-1916
Relator code: autor
Name: Básnířka dvou srdcí, aneb, Zdislavice a Vídeň /
Dane o odpowiedzialności itd: Marie von Ebner-Eschenbachová ; přeložili Eleonora Jeřábková a Jiří Munzar
Title proper/short title: Zdislavice a Vídeň ; Básnířka dvou srdcí
Oznaczenie wydania: První vydání
Place of publication: Brno :
Name of publisher, distributor, ...: Barrister & Principal,
Date of publication, distribution, ...: 2016
Zasięg: 189 stran, 8 nečíslovaných stran obrazových příloh :
Dalsze dane fizyczne: ilustrace, portréty, faksimile ;
Rozmiar: 22 cm
336a: text
336b: txt
Source: rdacontent
337a: bez média
337b: n
Source: rdamedia
Typ nośnika+ termin: svazek
338b: nc
Source: rdacarrier
Notatka ogólna: Přeloženo z němčiny ; Chronologický přehled
Scope and content: Kniha s poetickým a přitom přiléhavým názvem má za cíl ukázat nedoceněnou a často opomíjenou autorku v poněkud nezvyklém světle. Obsahuje totiž poezii, divadelní hry, originální prózy, ukázky z cestopisu a aforismy. Ve všech případech jde o texty dosud do češtiny nepřeložené. Marie von Ebner-Eschenbachová (1830–1916) často vyvrací vžitou představu o moudré spisovatelce, která se ve volných chvílích zabývala hodinářstvím, byla prototypem občanky monarchie, představitelkou drobné šlechty, léto trávila na zámku v moravských Zdislavicích a zimu v kulturní Vídni. Jaký omyl. Její vnitřní život byl plný nejen jejích vlastních bojů, i těch vedených s rodinou, ale současně také bojů lidí, kteří na rozdíl od ní samotné nebyli sociálně zajištění, neměli rodinné zázemí ani výhody vycházející z příslušnosti k určité národnosti či třídě. Eschenbachová vidí svět očima básnířky, fantastky, realistky, je krutým i laskavým pozorovatelem. Dokáže se do svých postav vcítit i zpovzdálí je chladně sledovat. Především jsou však její literární hrdinové vždy lidé z masa a krve. Autorka čte v jejich duších, odhaluje každý záhyb pocitů a pohnutek, zkoumá je jako psychiatr své pacienty. Snad tento svazek doplní v našem kulturním povědomí obraz o autorčině literárním díle a šíři okruhů, kterými se po celý život zabývala, přiblíží českému čtenáři její dosud neznámé stránky a její osobnost osvětlí z nových úhlů. Tak, jak si to její osobitá tvorba zaslouží.
Personal name (heading): Jeřábková, Eleonora, 1957-
Relator code: tłumacz
Personal name (heading): Munzar, Jiří, 1937-
Relator code: tłumacz
Location symbol: UHG501
NZVt: Básnířka dvou srdcí, aneb, Zdislavice a Vídeň
TITU: 0

Dyskusja

[Loading...]
Żadne notatki
W ciągu dodania komentarzy zaloguj się.