Skip to main content

Detal dokumentu

Treść

Lista literatury

Ocena

[Loading...]
??% ...x rated Czytelnicy
Rate the title:
Leader : -----nam 22----- i 4500
Numer zapisu w BN: cnb002984623
ISBN: 978-80-267-1082-0
020q: (vázáno)
Agencja, która stworzyła zapis oryginalny: UHG501
Język katalogizacji: cze
Konwencja opisu: rda
Kod j. tekstu/ zapisu dźwiękowego: język czeski
Kod j. oryginału i/lub przekładu tekstu: język francuski
Authority heading: Féret-Fleury, Christine, 1961-
Relator code: autor
Uniform Title (Header): Fille qui lisait dans le métro. Česky [Féret-Fleury, Christine]
Name: Dívka, která četla v metru /
Other Title Information: Christine Féret-Fleury ; přeložila Šárka Belisová
Oznaczenie wydania: Vydání první
Place of publication: Praha :
Name of publisher, distributor, ...: Motto,
Date of publication, distribution, ...: 2018
Zasięg: 188 stran ;
Rozmiar: 20 cm
336a: text
336b: txt
Source: rdacontent
337a: bez média
337b: n
Source: rdamedia
Typ nośnika+ termin: svazek
338b: nc
Source: rdacarrier
Dane o edycji: Román
Notatka ogólna: Přeloženo z francouzštiny
Scope and content: Juliette zbožňuje knihy, má ráda jejich vůni a na cestu do práce si většinou nějakou přibalí do tašky. Zajímají ji ale i lidé okolo, čtenáři v pařížském metru, které pravidelně potkává. Studentka matematiky, ornitolog amatér, zamyšlená stará paní i mladá dívka slzící nad romantickým románem, ti všichni se noří do svých vnitřních světů a Juliette je se zaujetím pozoruje. Napadá ji, jak jednotvárné jsou její dny a jak jsou oproti osudům na papíře nudné. Proč vlastně pořád pracuje v té realitní agentuře, kam se jí vůbec nechce? Jednou ráno se rozhodne udělat něco nečekaného. Vystoupí jinde než obvykle a vydá se do kanceláře jinou ulicí… A její život se navždy změní. Juliette konečně začne psát svůj vlastní příběh
Personal name (heading): Belisová, Šárka, 1957-
Relator code: tłumacz
Ujedn. nazwa (nagłówek): Román (Motto)
Location symbol: UHG501
Sygnatura: K FÉR
Element wstępny: Albatros Media - Motto
NZVt: Dívka, která četla v metru : Christine Féret-Fleury ; přeložila Šárka Belisová
Signature root: K FÉR
TITG: K FÉR
TITS: #F
TITU: 0

Dyskusja

[Loading...]
Żadne notatki
W ciągu dodania komentarzy zaloguj się.