Skip to main content

Detail dokumentu

Obsah

Seznam literatury

Hodnocení

[Loading...]
??% ...x hodnoceno Čtenáři
Ohodnoťte dílo:
Návěští : -----nam 22----- i 4500
Číslo záznamu v NB: cnb002791900
ISBN: 978-80-7485-075-2
Zpřesnění: (vázáno) :
Dostupnost publikace: Kč 295,00
Systémové kontrolní číslo: (OCoLC)951553980
Agentura, která vytvořila originální záznam: UHG501
Jazyk katalogizace: cze
Konvence popisu: rda
Kód j. textu/zvukového záznamu: čeština
Kód j. originálu a/nebo překladu textu: němčina
Autor: Ebner-Eschenbach, Marie von, 1830-1916
Kód role: autor
Hl. název: Básnířka dvou srdcí, aneb, Zdislavice a Vídeň /
Údaj o odpovědnosti atd.: Marie von Ebner-Eschenbachová ; přeložili Eleonora Jeřábková a Jiří Munzar
Hlavní název/zkrácený název: Zdislavice a Vídeň ; Básnířka dvou srdcí
Označení vydání: První vydání
Místo vydání: Brno :
Jméno nakladatele, distributora, ...: Barrister & Principal,
(Datum) Rok vydání, distribuce, ...: 2016
Rozsah: 189 stran, 8 nečíslovaných stran obrazových příloh :
Další fyzické údaje: ilustrace, portréty, faksimile ;
Rozměr: 22 cm
Typ obsahu - termín: text
Typ obsahu - kód: txt
Zdroj: rdacontent
Typ média - termín: bez média
Typ média - kód: n
Zdroj: rdamedia
Typ nosiče + termín: svazek
Typ nosiče - kód: nc
Zdroj: rdacarrier
Obecná poznámka: Přeloženo z němčiny ; Chronologický přehled
Rozsah a obsah: Kniha s poetickým a přitom přiléhavým názvem má za cíl ukázat nedoceněnou a často opomíjenou autorku v poněkud nezvyklém světle. Obsahuje totiž poezii, divadelní hry, originální prózy, ukázky z cestopisu a aforismy. Ve všech případech jde o texty dosud do češtiny nepřeložené. Marie von Ebner-Eschenbachová (1830–1916) často vyvrací vžitou představu o moudré spisovatelce, která se ve volných chvílích zabývala hodinářstvím, byla prototypem občanky monarchie, představitelkou drobné šlechty, léto trávila na zámku v moravských Zdislavicích a zimu v kulturní Vídni. Jaký omyl. Její vnitřní život byl plný nejen jejích vlastních bojů, i těch vedených s rodinou, ale současně také bojů lidí, kteří na rozdíl od ní samotné nebyli sociálně zajištění, neměli rodinné zázemí ani výhody vycházející z příslušnosti k určité národnosti či třídě. Eschenbachová vidí svět očima básnířky, fantastky, realistky, je krutým i laskavým pozorovatelem. Dokáže se do svých postav vcítit i zpovzdálí je chladně sledovat. Především jsou však její literární hrdinové vždy lidé z masa a krve. Autorka čte v jejich duších, odhaluje každý záhyb pocitů a pohnutek, zkoumá je jako psychiatr své pacienty. Snad tento svazek doplní v našem kulturním povědomí obraz o autorčině literárním díle a šíři okruhů, kterými se po celý život zabývala, přiblíží českému čtenáři její dosud neznámé stránky a její osobnost osvětlí z nových úhlů. Tak, jak si to její osobitá tvorba zaslouží.
Jméno osoby (záhlaví): Jeřábková, Eleonora, 1957-
Kód role: překladatel
Jméno osoby (záhlaví): Munzar, Jiří, 1937-
Kód role: překladatel
Sigla: UHG501
NZVt: Básnířka dvou srdcí, aneb, Zdislavice a Vídeň
TITU: 0

Diskuze

[Loading...]
Žádné příspěvky
Pro přidávání komentářů se prosím přihlaste.